VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Moderátor: Julesak
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Video populárne prezentujúce VDV, ukážky výcviku, vybavenia a zoskokov:
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... MPalqbpU2g
Osobne ma najviac zaujala informácia že pravidlo že každý výsadkár si balí svoj padák sám už neplatí (teda ak som to dobre pochopil).
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... MPalqbpU2g
Osobne ma najviac zaujala informácia že pravidlo že každý výsadkár si balí svoj padák sám už neplatí (teda ak som to dobre pochopil).
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
- kopapaka
- 6. Podplukovník
- Příspěvky: 3837
- Registrován: 26/1/2008, 20:47
- Bydliště: kósek od Prostějova
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
"Válka je Mír, Svoboda je Otroctví a Nevědomost je Síla!"
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Program z ruskej NTV o bitke o kótu 776, jednu z (pre Rusko) najtragickejších bitiek druhej čečenskej vojny:
http://www.youtube.com/watch?v=2igSpBTV ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=APPJTF5j ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=yt5bQshH ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=SXv1M5Bt ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=2igSpBTV ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=APPJTF5j ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=yt5bQshH ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=SXv1M5Bt ... r_embedded
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Jeden deň s VDV:
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... NTTdbnG15g
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... NTTdbnG15g
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Výcvik výsadkárov-delostrelcov:
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
VDV pri výcviku:
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Cvičenie VDV v Akrtíde, konkrétne na Novosibírskych ostrovoch:
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Nová a modernizovaná technika pre VDV:
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Výcvik Pskovskej výsadkovej divízie:
Chlapci akoby krymskej domobrane z oka vypadli
Chlapci akoby krymskej domobrane z oka vypadli
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Otázočka:
ako by ste preložili do slovenčiny alebo češtiny "парашютно-десантный полк"?
Rozumiem čo to znamená, ide mi o správny terminus technikus (ak existuje).
ako by ste preložili do slovenčiny alebo češtiny "парашютно-десантный полк"?
Rozumiem čo to znamená, ide mi o správny terminus technikus (ak existuje).
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
To je moc "kostrbaté" a málo "české" i když asi nejpřesnější, osobně bych zůstal u "vzdušně výsadkového pluku" a přesnost bych neřešil
read between lines, read between lies
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Presne to si myslím aj jajosefg píše:To je moc "kostrbaté" a málo "české" i když asi nejpřesnější,
ale to je "воздушно-десантный ".josefg píše:...osobně bych zůstal u "vzdušně výsadkového pluku" a přesnost bych neřešil
Ale asi presný výraz nie je. V každom prípade Zbrojnoš ďakujem za tip.
Nie je dôležité ako sa hlasovalo, ale ako sa to spočítalo.
Jediný režim ktorý uznávam je pitný.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
парашют = padák
парашютно-десантный полк = padákový výsadkový pluk
Vysvětlení termínu na:
http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/140849
Tamtéž uveden zdroj české terminologie: Vševojsková operační a taktická terminologie: 1. díl - Vojenská věda, operační umění a všeobecná taktika. Názvoslovná norma, Ministerstvo národní obrany, Praha 1983.
K dispozici např. na UNOB u autorů práce: http://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=v ... 5247,d.ZGU
парашютно-десантный полк = padákový výsadkový pluk
Vysvětlení termínu na:
http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/140849
Tamtéž uveden zdroj české terminologie: Vševojsková operační a taktická terminologie: 1. díl - Vojenská věda, operační umění a všeobecná taktika. Názvoslovná norma, Ministerstvo národní obrany, Praha 1983.
K dispozici např. na UNOB u autorů práce: http://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=v ... 5247,d.ZGU
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
On se s tebou o správnost tvého překladu dokonce nikdo nepře, ale to padákovvý mi příliš připomíná "padákové myslivce" tak bych se tomu vyhnul. Z podobných důvodů mám averzi k termínu "útočná puška" Který kromě toho, že autorem termínu byl podle některých ˇAda, do češtiny ničím přínosný není a muže být i označením vzteklé domovnice . Dokonce i v angličtině je slovo rifle "mnohojaké" především označuje drážku , tedy kromě jiné i drážku v hlavňi.Zbrojnoš píše:парашют = padák
парашютно-десантный полк = padákový výsadkový pluk
Vysvětlení termínu na:
http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/140849
read between lines, read between lies
- Alchymista
- 5. Plukovník
- Příspěvky: 4883
- Registrován: 25/2/2007, 04:00
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
problém s tým mať môžeš, fakt to znie trochu hlúpo - ale to je tak všetko...
Zvlášť, ak pôvodný zdroj rozlišuje ako osobitné útvar (určením, výzbrojou i taktikou) povedzme padákové výsadkové jednotky, vzdušné výsadkové jednotky a vrtuľníkové výsadkové jednotky...
Tuším aj naše predpisy rozlišovali vzdušný výsadok na padákový, pristávací a kombinovaný.
Zvlášť, ak pôvodný zdroj rozlišuje ako osobitné útvar (určením, výzbrojou i taktikou) povedzme padákové výsadkové jednotky, vzdušné výsadkové jednotky a vrtuľníkové výsadkové jednotky...
Tuším aj naše predpisy rozlišovali vzdušný výsadok na padákový, pristávací a kombinovaný.
Оптимисты изучают английский язык, пессимисты - китайский. А реалисты - автомат Калашникова
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Ptal ses, odpovědel sem ostatní je tvoje věc a mne nijak nezajímá.Alchymista píše:problém s tým mať môžeš, fakt to znie trochu hlúpo - ale to je tak všetko...
Zvlášť, ak pôvodný zdroj rozlišuje ako osobitné útvar (určením, výzbrojou i taktikou) povedzme padákové výsadkové jednotky, vzdušné výsadkové jednotky a vrtuľníkové výsadkové jednotky...
read between lines, read between lies
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
OK. Já zase, když jsem chtěl "nadzvednout" kolegu, co byl u potápěčů, tak jsem mu říkal, že je bojový plavec nebo žabí muž.
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
uhm, a čo tak "paradesantný výsadkový pluk?"
Alebo aspoň "parašutistický výsadkový pluk," otrocky prekladať "padákový" je chobotina...
Alebo aspoň "parašutistický výsadkový pluk," otrocky prekladať "padákový" je chobotina...
Re: VDV - výsadkové jednotky Ruské federace
Zdravím.
Při překladu jsem použil slovník a výše uvedenou názvoslovnou normu. Že se pojem "padákový" ve spojení s "výsadkový" v ČSLA skutečně používal, dokládám na organizaci 22. výsadkového pluku (či dříve 22. výsadkové brigády):
http://vojenstvi.cz/vasedotazy_97.htm
http://www.uton.cz/vystroj/odznaky-a-na ... ranasivky/
http://8280.wz.cz/22h.html
http://www.601skss.cz/VELITELE/6.Hudsky/Hudsky.html
Při překladu jsem použil slovník a výše uvedenou názvoslovnou normu. Že se pojem "padákový" ve spojení s "výsadkový" v ČSLA skutečně používal, dokládám na organizaci 22. výsadkového pluku (či dříve 22. výsadkové brigády):
http://vojenstvi.cz/vasedotazy_97.htm
http://www.uton.cz/vystroj/odznaky-a-na ... ranasivky/
http://8280.wz.cz/22h.html
http://www.601skss.cz/VELITELE/6.Hudsky/Hudsky.html