@ Flander, Juraj
Obe stránky prevzali 1:1 tlačovú správu TASR
Stránka maďarskej vlády zverejnila 1.3. správu "Hungary’s sovereignty cannot be impaired" "Maďarská (HU) suverenita nesmie byť porušená"
http://www.kormany.hu/en/ministry-of-fo ... e-impaired
Zverejnené obavy sú nápadne podobné tým z MO SR:
“During the course of the renewal of defence cooperation between the governments of the United States and Hungary, one of the most important criteria was that Hungarian sovereignty cannot be impaired”, Minister of Foreign Affairs and Trade Péter Szijjártó declared at a session of Parliament’s Defence and Law Enforcement Committee on Thursday.
Počas obnovy pôvodnej zmluvy o obrannej spolupráci [z r. 1997] medzi vládami US a HU, jednou z najdôležitejších podmienok
bolo, že HU suverenita nesmie byť porušená, uviedol HU minister zahraničných vecí na rokovaní parlamentného výboru pre obranu a výkon práva.
Mr. Szijjártó explained that even the preamble to the proposed text of the treaty referred to Hungarian regulations on several points. “In addition, the text is also in harmony with Hungary’s NATO and EU obligations”, he added.
Szijjártó objasnil, že už v prambule sa text zmluvy odvolával na viacero HU nariadení, "Najnovšie, text [zmluvy] je už v súlade
s HU záväzkami k NATO a EU", dodal.
The Minister highlighted that Hungary had insisted on its constitutional provision regarding foreign troop movements and the stationing of foreign troops, and this caused a slight delay in the negotiations. “All troop movements and major military acts must continue to be preceded by a relative public law act”, he highlighted.
Minister zdôraznil, že HU trvalo na ustanoveniach ústavy pre pohyb a zotrvanie cudzích vojsk, čo spôsobilo mierne meškanie
rokovaní. "Každému pohybu a akcii vojsk musií predhchádzať zodpovedajúce schválenie zákonom".
“The issue of the criminal authority was also an important question, with relation to which the stipulations of the existing agreement were preserved. Hungary renounces the primary enforcement of criminal law, except in the case of serious crimes”, Mr Szijjártó emphasised.
Dôležitou otázkou bol aj problém trestno-právnej autority, klauzuly pôvodnej zmluvy [z r. 1997] boli zachované. HU sa vzdáva uplatňovania trestného práva, s výnimkou veľmi závažnývch trestných činov", zdôraznil minister.
O tom, ako sa s tým Maďarsko nakoniec vysporiadalo, najnovšia správa (rovnako ako slovenské spravodajstvo) decentne mlčí:
http://www.kormany.hu/en/ministry-of-fo ... washington
EDIT: Doplnený preklad citácií.