Ukrajinská Legie

Moderátoři: Pátrač, kacermiroslav

Uživatelský avatar
Rase
5. Plukovník
5. Plukovník
Příspěvky: 9337
Registrován: 11/2/2010, 17:02
Bydliště: Prostějov

Re: Ukrajinská Legie

Příspěvek od Rase »

Ruský obrněný automobil Armstrong-Whitworth-Fiat zničený Ukrajinskými Sičovými Střelci během bojů u vesnic Konjuchi a Kuropativka (dnešní Ternopilská oblast) v roce 1917. Obrázek

Obrázek
Naposledy upravil(a) Rase dne 29/4/2022, 13:21, celkem upraveno 2 x.
Uživatelský avatar
Rase
5. Plukovník
5. Plukovník
Příspěvky: 9337
Registrován: 11/2/2010, 17:02
Bydliště: Prostějov

Re: Ukrajinská Legie

Příspěvek od Rase »



Píseň Červená kalina patří mezi takzvané písně "sičovských střelců". Siče byly původně opevněné kozácké tábory, které existovaly v období 16.-18. století při Dněpru. V 19. století se romantická představa o kozáctvu a sičích stala populární mezi Ukrajinci v Haliči a Bukovině na území Rakouska (ačkoli do tohoto regiónu kozáctví neproniklo). Podobně jako českoslovenští legionáři bojovali po boku Carského Ruska, aby získali pro svůj národ svobodu od Rakouska, ukrajinští legionáři bojovali ve Světové válce na straně Rakouska, protože Carské Rusko by žádné samostatné ukrajinské jednotky nikdy nepřipustilo. Snahy o ukrajinskou národní emancipaci samozřejmě tvrdě potlačovalo. Písně "sičovských střelců" - tedy legionářů bojujících za samostatnou Ukrajinu proti Rusku v 1. světové válce byly docela logicky zakázané i během existence Sovětského svazu, za jejich zpěv hrozil pobyt v lágru. Písně se udržely v ústním podání na západní Ukrajině, teprve roku 2016 vyšla sbírka písní sičovských střelců, kterou zpracoval Mychajlo Maslij pod názvem "Je to pro nás svaté". Máme tu moc hezké zpracování písně "Červená kalina" v plném znění v podání ukrajinské zpěvačky a překladatelky Eileen. https://www.youtube.com/watch?v=ZztmQsSAqfo

Text písně česky:
Ach, na louce červená kalina k zemi naklonila se,
z čehosi naše slavná Ukrajina zasmušila se.
A my tu červenou kalinu pozvedneme.
A my naši slavnou Ukrajinu, hej hej, rozveselíme.
Vydávají se naši dobrovolníci do krvavé řeže,
aby osvobodili rodnou Ukrajinu z moskevských okovů.
A my ty moskevské okovy rozerveme
A my naši slavnou Ukrajinu, hej hej, rozveselíme.
Hej na poli jaré pšenice zlatavý lán,
počali střelci ukrajinští s nepřáteli řež.
A my tu jarou pšeničku sklidíme.
A my naši slavnou Ukrajinu, hej hej, rozveselíme.
Jak pověje bujarý vítr z širých stepí,
tak bude oslavovat po celé Ukrajině sičovské střelce.
A my si tu slávu střelců budeme připomínat.
A my naši slavnou Ukrajinu, hej hej, rozveselíme.
Odpovědět

Zpět na „Státy a národy zúčastněné ve WW1“