Stránka 34 z 363
Napsal: 31/12/2010, 15:44
od skelet
Méně lenosti v překladech Ionore ti přeje Skelet
Napsal: 31/12/2010, 16:02
od Ionor
Dej někomu rybu a nasytíš ho na den. Nauč ho rybařit a nasytíš ho na celý život.
Napsal: 31/12/2010, 16:05
od skelet
Komu není shůry dáno ...
Napsal: 31/12/2010, 16:10
od knezdub
Snad nebudou mít moc práce
Napsal: 31/12/2010, 16:10
od knezdub
Omlouvám se předem za šoatné vložení obrázku :-)
Napsal: 31/12/2010, 16:11
od skelet
Asi tě zakousnu, jestli tu fotku nepředěláš

Napsal: 31/12/2010, 16:16
od knezdub
Chvilku vydrž, mám důležitější práci

Napsal: 31/12/2010, 19:39
od Stuka
Napsal: 31/12/2010, 21:06
od Ionor
Definícia internetu

Napsal: 1/1/2011, 12:13
od Pozorovatel-signalista
skelet píše:Méně lenosti v překladech Ionore ti přeje Skelet
Pozorovatel-signalista souhlasí +10
A abych nebyla bez vtipu - menší hádanka.
Je to černé, bílé, černé, bílé, černé, bílé, černé, bílé,.... co je to?
Tučňák válející sudy
Jinak definici internetu nechápu

Ale ten s tím sněhulákem je, Stuko, parádní

Napsal: 1/1/2011, 16:04
od Stuka
Já definici internetu také nerozumím. Leda, že by to byl Ionor v té přilbě a převálcuje na internetu kde co. Tak se mu odklidíme z cesty?

Napsal: 1/1/2011, 16:30
od Ionor
No keď ma vidíš ako vodcu svorky, sťažovať sa nebudem.
Napsal: 1/1/2011, 17:39
od Hans S.
Ionor píše:Rada na nový rok, dajte si reálne novoročné precavzatia...

Aby to nezapadlo:
K vyřízení:
Nic.
a popiska:
Žádný div, že naše deti leniví.
Sice trochu suché, ale vyloženě nevtipné to není. Zvláště uvážím-li, že jsem si letos vzal stejná předsevzetí

Napsal: 3/1/2011, 00:29
od cover72

Proč (ne)zabíjet joggery:
Výhody: vypadají, jako by utíkali jen tak
Nevýhody: jsou v lepší kondici, než vy
Napsal: 3/1/2011, 14:03
od Sancho
Mě osobně by docela zajímalo co je na te cedulce co dával Knezdub, u Ruštiny by pro mojí generaci taky nebyly vysvětlivky od věci...
Napsal: 3/1/2011, 14:23
od jersey.se
Ministerstvo Pohřebního Průmyslu
Napsal: 3/1/2011, 17:19
od knezdub
Přiznávám, že tu ceduli jsem tam dal na protest Ionorovi a jeho učeným řečem, kde nám vysvětlil, jak jsme vlastně omezení, když si neumíme (neznajíce cizí jazyk) nechat přeložit cizí nápisy cizojazyčným překladačem. Jsem moc rád, že tu nejsu jediný, komu se nepodařilo ten prográmek rozhýbat. Doufám, že se Ionor dobře pobavil při luštění tohoto nápisu
Napsal: 3/1/2011, 17:48
od cover72
Knezdub: tak jsem na to koukl a ono je to
1) pro iPhone (mobil od Applu)
2) placená aplikace
Tak chtít po vás, abyste platili za porozumění jeho vtipům, to je masakr

Napsal: 3/1/2011, 18:13
od jersey.se
Třeba to myslel jako další vtip

Napsal: 3/1/2011, 18:34
od knezdub
Tak on je to vlastně reklamní agent

To od něj ale není hezké, že nám to neřekl. Tomu bych se teda od srdce zasmál
