Stránka 5 z 13

Napsal: 15/2/2009, 22:15
od Hans S.
No moc toho není...(něco se debatilo ZDE)
V tomhle směru toho mám hodně z různých memoárů. Což se dá těžko převést na nějaká čísla.

Seriál "Letečtí stíhači v boji" na ČT1

Napsal: 20/2/2009, 19:09
od TonyHazard
Pánové, malá prosbička : Nahrává někdo tento seriál? Jaksi z technických příčin se mi to posledně nepodařilo.
Pokud ano, velká prosba : Může mi to někdo přeposlat, nebo pro něj nejvhodnějčím způsobem doručit.
Když se někdo najde, dejte mi, prosím vědět přes SZ. Děkuji.

Jen pro upřesnění : Týká se to 7. části : Smrt japonské flotily.

Napsal: 1/3/2009, 21:56
od matjka
to snad mám ale bydlím v praze tak nevim

Napsal: 2/3/2009, 07:16
od TonyHazard
Pro matjka : Díky, už to mám vyřešené linkem od jedné dobré duše.

Dopl.: Svarboj mě upozornil na tento link,(http://www.warcenter.cz/viewtopic.php?f=65&t=125088)
možná. že pomůže i někomu jinému.

Letečtí stíhači v boji

Napsal: 4/3/2009, 22:57
od TonyHazard
Dnes jsem si přehrál ten včerejší díl. V pořadí 9. "Hon na Bismarck", stíhače jsem tam sice jaksi neviděl, ale hodnotím tento díl jako nejpodařenější z celé dosavadní série.

Jen odbočím : Mám doma hru na PS2, "Naval ops - warship gunner", jedná se o námořní simulátor a mám ji, dá se řící, kompletně hotovou. Asi se ptáte, co tím chtěl básník říci? Když jsem ji hrál (spíše už ke konci) jsem viděl v televizi dokument (něco jak tento díl) o potopení Bismarcka. Tak jsem to chtěl vyzkoušet také ve hře. Postavil jsem si Bismarcka a vrhl se do mise proti britské flotile (kde byly i letadlové lodě) a kdybych se nezachoval jako srab a nepoužil automatickou obranu (kterou hra nabízí), tak jsem skončil jako skutečný Bismarck a to, na dně moře.

Napsal: 4/3/2009, 23:00
od sa58
A není to trochu divné, když v tomto dílu seriálu Letečtí stíhači v boji nejsou žádní stíhači? Tento díl by mezi nimi neměl vůbec být, hodil by se do dokumentu o lodích...

Napsal: 4/3/2009, 23:05
od Thór
Taky mi trochu utekl smysl tohohle dílu. Co má se stíhačem v boji společného Hon na Bismacka, je mimo moje chápání.......... :roll:

Napsal: 5/3/2009, 06:20
od Farky
On se ten seriál jmenuje v originále DOGFIGHTS, v ČT to asi někdo pojmenoval takhle aniž by to viděl všechno. Ale vlastně ani nevím jak by to měli správně přeložit. :D

Napsal: 5/3/2009, 21:01
od Martan
:idea: Letci na "síťovkách" stíhali Bismarka :!: :?:

Stíhači v boji

Napsal: 5/3/2009, 21:13
od TonyHazard
Tak jsem zkoušel přeložit ten název "DOGFIGHTS" a vyšlo mi "PSÍ BOJ" nebo odborněji "volný vzdušný boj". Hodně se to používalo v 1. světové válce, párkrát jsem to zaregistroval v knihách o Bigglesovi.

Napsal: 5/3/2009, 21:17
od Tempik
On výraz dogfight vznikl ještě před leteckými souboji(a nejen pro psí zápasy). Prostě je to duel. Je to spíš nedostatek překladu.

Re: Stíhači v boji

Napsal: 5/3/2009, 21:58
od Farky
TonyHazard píše:Tak jsem zkoušel přeložit ten název "DOGFIGHTS" a vyšlo mi "PSÍ BOJ" nebo odborněji "volný vzdušný boj". Hodně se to používalo v 1. světové válce, párkrát jsem to zaregistroval v knihách o Bigglesovi.
On se výraz DOGFIGHT běžně používá i dnes, ve vojenství je v drtivé většině případů řeč o manévrovém vzdušném boji na krátkou vzdálenost. Šlo spíš o to, jak vlastně měl znít název toho seriálu v češtině aby ho to vystihovalo. Možná ty DUELY? Na něco je angličtina prostě šikovnější jazyk, slovo DOGFIGHT tam má obecnější význam.

Napsal: 5/3/2009, 22:22
od Thór
I když můžeme do úplného umrtvení zkoumat název DOGFIGHTS......explicitně jsem si pod tím pojmem představoval to, když se protivníci v éroletech v počtu od dvou do třeba šedesáti střetli ve vzduchu, formace wingů a letek se rozpadly do dvojic a všechno se smíchalo v jedné skrumáži na obloze, až nebylo poznat pořádně kdo je kdo. Francouzi by to možná nazvali melée. I když to je zase výraz pro rytířské klání, ve kterém bojovali všichni ve volném boji dvou stran bez řádné výzvy. Ovšem těžko bych do tohohle výrazu narval Bismarcka s výtlakem cca 50 000 BRT a rychlostí cca 30 uzlů a letku Swordfishů. Bismarckovi kromě silné nadváhy ke správnému DOGFIGHTU chyběla zásadní věc, totiž křídla. Tenhle díl tam prostě podle mého neměl co dělat. Pokud by byl v seriálu " Boje hladinových plavidel", tak by byl zcela na místě. Mimo toho náletu Swordů, to bylo celé o výměně mnohatunových pozdravů z děl, na vzdálenost od 12 do 20 km....... :mrgreen:

Napsal: 5/3/2009, 23:28
od Farky
On je právě rozdíl v tom, co si po tím názvem představíš ty (jakožto Čech) a co si pod tím představí třeba Američan. Ono třeba i to melée má širší záběr. Ale šlo tu spíš o ten hodně nešťastně zvolený český název, nebo ne?

Napsal: 6/3/2009, 00:24
od Thór
Farky-no já si myslím že jako Čech, si pod pojmem DOGFIGHTS, představuju zhruba to samé, co Mongol, Číňan, Američan, nebo Tatar. Tedy pokud mají alespoň elementární znalost tématu. Od počátku jde o to, že díl o Bismarckovi nezapadl do autory v úvodu zvoleného rámce. Ovšem nebudu předbíhat událostem, ještě pár dílů "stíhačů v boji" zbývá, třeba se dočkáme i Tarawy, nebo Battle of Bulge :lol:

Napsal: 6/3/2009, 15:56
od M1A2 Abrams
Sakra, tohle je debata. Kdyz uz nemuzete remcat nad tim, ze jsou tam jen americane a ze je to jen z jedne strany tak zacnete mudrovat, ze vlastne ten nazev vubec neodpovida naplni serialu...
V uteri je cast o IAF, uz se hodne tesim. Ukazka

Napsal: 6/3/2009, 19:34
od sa58
No asi je to tím, že nepovažujeme všechno, co vyplodí US TV za to nejlepší na světě... Když se mi něco nelíbí, tak to napíšu, pro mě osobně je tento seriál až na grafické zpracování zklamáním. Možná bych raději viděl v češtině ruskou "udarnoju silu", i když i tam by to byla propagačka.

Napsal: 7/3/2009, 08:46
od Hans S.
Osobně si pod slovem dogfight představuji "manévrový letecký boj na krátkou vzdálenost". V souvislosti s loděmi se mi jeho použití jeví jako nevhodné.

Napsal: 7/3/2009, 19:55
od Farky
Já mám tenhle seriál rád. A není to kvůli tomu že je Made in USA. Je to kvůli popisu jednotlivých soubojů, v tom je právě tahle věc unikátní. Není to suché nic neříkající slovní popisování prokládané záběry z fotokulometů, ale člověk vidí konečně na obrazovce použité manévry. Zajímám se o vzdušný boj celkem dlouho a vždycky mě to zajímalo. Ta mnoha lidmi kritizovaná "propagandistická" omáčka okolo mě vlastně ani nezajímá. Je to tím, že čísla v TV "dokumentech" bývají jen málokdy přesná, hlavně v těch z USA.

Na druhou stranu nejsem nekritickým obdivovatelem, nejde přehlížet některé polopravdy a nepřesnosti a to neustálé opakování je otravné. Jádro jednotlivých dílů pro mně není popis válečné situace, ale konkrétní souboj. Nelze od toho čekat něco jiného. Kdo čekal nestranný historický dokument, musí být zákonitě zklamán a já to chápu.

Občas se tam také objevují věci, které bych nazval "věřte-nevěřte" (tlačení Sabru atd.). Jsou jen těžko uvěřitelné, což ale neznamená že se nestali! Možná ano, možná ne, to ví jen zůčastnění. V letectví (a nejen v něm) se už stalo totiž takových neuvěřitelných věcí, že je možné snad všechno. Další věcí je sebevědomé až arogantní vystupování stíhacích pilotů kteří v seriálu mluví. Sebevědomí a pocit nadřazenosti je vlastní všem stíhacím pilotům na celém světě, navíc tihle chlápci jsou esa! Byli by jste jiní?
Nikomu neberu jeho názor, ale výkřiky typu "měl to být Poslední střelec a on pořád jen střílel rakety, tak jsem tu kravinu vypnul" jsou dost mimo. Díl se tak jmenoval, protože se F-8 Crusaideru tak říkalo, nikdo netvrdil že se celý díl bude sestřelovat kanónem! A mohl bych pokračovat.
S čím ale nemůžu souhlasit je názor, že si ti piloti snad všechno vymýšlejí. Spousta těch soubojů (hlavně z období "rour") je studována stíhacími piloty na celém světě (nejen na Západě!) a je velmi dobře zdokumentovaná a celosvětově uznávaná.

Už jsem to tady někde psal - jako dokument je ten seriál nepoužitelný, ale popisy souboje jsou nejlepší co jsem kdy viděl. Tohle je jeden z nejlépe popsaných soubojů v TV jaký jsem kdy viděl, přesto to Dogfights nesahá ani po kotníky. http://www.youtube.com/watch?v=6ZGGbNuXxkI vs. http://www.youtube.com/watch?v=s_EEaw4- ... re=related

P.S. - s tím názvem máte pravdu, i podle mně tam lodě nemají co dělat. Nicméně spousta mých anglicky mluvících přátel se nad tím nikdy nepozastavila, což je divné.

Napsal: 15/3/2009, 12:39
od matjka
Mám prosbu nahráváte někdo tento serial?Protože bych ho chtěl poprosit o poslední díl tohoto dokumentu odvysílaného 10.3.