Stránka 1 z 1

Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 10:56
od vodouch
Prosím odborníky, zda by mohli napsat něco o Triebflügelu. Jednak je to určitě velice zajímavý stroj, jednak by nám pomohli s objasněním textu

(The Nazis were kind of desperate toward the end of WWII. A costly bombing campaign for both sides had become such a threat to them that they started rushing ideas to the drawing board. The Nazis needed an answer fast.)
Then some engineer had the thought, "What if we made a helicopter, only cooler."

Cooler je podle slovníku chladič, takže nás to poněkud mate.

Re: Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 11:27
od Dancer
Nejsem si jist, zda tohle vlákno nepatří do hospody. Pokud je míněno vážně, pak vodouchu věz, že slovo "cooler" není v tomto případě podstatným jménem, nýbrž jménem přídavným = nějedná se o chladič. Správný překlad poté může znít třeba takhle:
'A tak si někteří inženýři řekli "Co kdybychom postavili vrtulník, ale vychytanější."'

Re: Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 11:38
od El Diablo

Re: Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 11:45
od jersey.se
Teda ne ze by predstava vrtulnikoveho chladice celiciho americke presile postradala zajimavosti, az surrealisticnosti. Ale ma asi ten samy nedostatek jako namet na akcni film o tom chlapovi co z nej doktori zachrani jenom pater a on se msti. Jmenovalo by se to Pater spravedlnosti a akorat by byl technicky problem s tim, jak by pater drzela plamenomet...

Re: Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 12:33
od vodouch
Kolegové, díky.
Pro Dancera: Text pochází z článku "Top 10 Worst Military Weapons in the History of Modern War".
Není to wikipedie, což neznamená, že to není (česky řečeno) joke.

Pro El Diabla:
Holt starší člověk už není tak pružnej. Měl jsem plnou hlavu toho chladiče a nenapadlo mě zadat Triebflügel do vyhledávače.

Nochmals vielen Dank.

Re: Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 15:38
od El Diablo

Re: Triebflügel

Napsal: 27/12/2013, 15:52
od Hans S.
Triebwerk = pohonná jednotka

Triebflügel je pak už více než patrný z kontextu :)