Asie, Pacifik, Japonsko, Čína 1931-1945. Č 327.
Napsal: 12/10/2020, 05:36
Asie, Pacifik, Japonsko, Čína 1931-1945. Č 327.
Zde pak je foto

, na kterém je náčrt Bitvy u Midway_2, s vývojem událostí 4. června od 10 hodin 30 minut, až do 6. června 1942 do 00,00 hodin, tedy druhá fáze. Náčrt byl nakreslen z mnoha jiných nákresů pro Palbu, od kreslíře Roz., naskenován a zmenšen.
Na ochromené letadlové lodi tak zůstával jen její kapitán Aoki, přivázán ke kotvě, očekával spolu s ní svůj konec. Opodál ještě kroužil, okolo nyní popisované, bezmocné Akagi, torpédoborec Araši, který byl určen jako pohotovost, když pak dostal o půlnoci hlášení, že se ve vzdálenosti 90 mil na východ nacházejí nepřátelské lodi. Zde ještě viz foto z letadla

, pod kterým byl popisek, Kaga, Akagi a Sórjú, po útoku amerických střemhlavých bombardérů v bitvě u Midway, foto je volně na několika webech, zde bylo foto zmenšeno.
O jednu hodinu později, tedy dne 5. června 1942 v 1.00, jeden z pozorovatelů uviděl ve tmě několik válečných lodí. Velitel divize pátrajících torpédoborců, námořní kapitán Ariga je začal se svými čtyřmi torpédoborci – Araši, Nowaki, Hagikaze a Maikaze – ihned pronásledovat. Tehdy se mu je nepodařilo ani dohonit, ani identifikovat. Nakonec se vrátil se svými torpédoborci zpět do prostoru letadlové lodi. Na str. 165., a dále, k tomuto oba japonští historici, Micuo Fučida a Masatake Okumiya, tentokrát i spolu s redakcí vydání knihy, postupně dodávají další různé historické detaily, které se museli nejprve ověřit, stejně jako pak v dalším článku, a to v průběhu let, cituji:
„Později se ukázalo, že tyto záhadné lodi patřily ke 2. eskadře torpédoborců kontradmirála Tanaky /zde viz foto

, pod kterým byl popisek_admiral_Reizo_Tanaka, foto bylo zmenšeno/ (A zde pak redakce vydání knihy doslova píše: Druhá eskadra torpédoborců byla součásti midwayského invazního svazu viceadmirála Kondóa, jenž poskytoval přímo zajištění transportní skupině. Když Kondó, postoupil na východ v naději, že se střetne s nepřítelem v noci ze 4. na 5. červen v hladinové bitvě, tvořila 2. eskadra torpédoborců část jeho sil, což vysvětluje její přítomnost v tomto prostoru.).
Admirál Jamamoto původně nařídil odklad zničení Akagi proto, že nebylo důvodu s tím spěchat (samozřejmě existují i další vysvětlení, která podává později i Miloš Hubáček), jelikož jeho lodi pluly na východ, aby v noci napadly nepřítele. Ale teď, když se začala jasně rýsovat porážka a vyhlídka na noční střetnutí se ztrácela, bylo zapotřebí rychlého rozhodnutí. V 3.50 5. června admirál Jamamoto (zde viz foto

, na kterém je admirál Jamamoto, foto je volně přístupné na několika webech) vydal osudový rozkaz, aby velká letadlová loď byla potopena. Nagumo (zde viz foto

pod kterým byl popisek_admiral_cuichi_Nagumo, foto je volně přístupné na několika webech), vyslal tento rozkaz námořnímu kapitánu Arigovi a uložil mu, aby až úkol splní, se připojil k ostatním lodím. Ariga nařídil všem čtyřem torpédoborcům, aby na loď, nad níž byl vynesen ortel, vypálily torpéda. Velitel torpédoborce Nowaki, fregatní kapitán Koga později vyprávěl, jak bylo pro něho bolestné vypálit nové mohutné torpédo typu 93 na letadlovou loď, která se tak stala jeho prvním válečným terčem. Ve dvaceti minutách byla vypuštěna torpéda ze všech čtyř torpédoborců. O sedm minut později se nad mohutnou lodí zavřela hladina a pod vodou se ozvaly mocné výbuchy, jejichž tlakové vlny pocítily i všechny torpédoborce. Loď nalezla poslední odpočinek na 30°30´ severní šířky a 179°08´ západní délky
(Poznámka redakce vydání knihy zde říká: ´Místa, kde se japonské letadlové lodi potopily /kde byla i Hirjů potopena/, jsou uváděna podle bojového nákresu připojeného k oficiální bojové zprávě Nagumova svazu /Podrobná bojová zpráva 1. leteckého loďstva, č.6, 15. června 1942.). Místa uváděná na tomto bojovém nákresu se s výjimkou Kagy značně liší od míst potopení uváděných v celkové souhrnné zprávě a v tabulce lodních ztrát připojené k tomuto dokumentu. Nejvíce se liší záznamy o potopení Hirjú. Na bojovém nákresu jsou uváděny souřadnice 31°38´s. š. a 178°´51´z. d., kdežto v souhrnné zprávě a v tabulkách lodních ztrát 31°27´ 30´´ s. š. a 179°23´30´´ v. d. Se zřetelem k těmto nesrovnalostem v bojové zprávě požádali američtí vydavatelé autory knihy, aby provedli důkladnou prověrku a pokud možná zjistili, která místa jsou správná. Autoři to učinili, nahlédli do všech záznamů, které byly k dispozici, a hovořili se všemi hlavními účastníky, kteří zůstali naživu, zejména s fregatním kapitánem Gendou (zde viz foto

, pod kterým byl popisek Genda, foto je volně přístupné na několika webech). Podle jeho názoru, který se shoduje s americkými záznamy, jsou správná místa uváděna na bojovém nákresu. Je zajímavé, že v původním japonském vydání knihy se autoři tomuto celému problému vyhnuli a místa potopení nikde neuváděli ani v textu, ani v nákresech.). Stalo se to v 4.55, několik minut před východem slunce.“
Velkou bitvu japonské letadlové lodi Akagi s ohněm a výbuchy, přežila část její posádky, „zahynulo 623 lidí“, napsal Fučida. Ještě než byla proti lodi vypálena torpéda, přešel na letadlovou loď navigátor fregatní kapitán Mjura a snažil se přemluvit velitele lodi, aby upustil od svého rozhodnutí potopit se s Akagi.
Oba se nakonec dostali na jeden z torpédoborců.
„Kaga (zde viz foto

, pod kterým byl popisek, volně přeloženo, Hořící Kaga po bitvě u Midway, foto bylo volně na několika webech, v rohu je autor, foto bylo zmenšeno.) byla napadena téměř současně s Akagi nenadálým útokem střemhlavých bombardérů a nevydržela tak dlouho jako vlajková loď. V 10.24 se na ni vrhlo devět nepřátelských letounů a každý svrhl jedinou pumu. První tři byly blízké zásahy, jež tvořily u lodi vodní gejzíry, ale škodu nezpůsobily. Z dalších šesti pum minuly cíl pouze dvě, kdežto ostatní zasáhly loď přímo na přídi, zádi i ve střední části letové paluby. Puma, která dopadla nejblíže k přídi, zasáhla těsně před velitelským můstkem pojízdnou cisternu s benzínem, která pak rozsévala oheň a smrt po celém můstku a přilehlé části paluby. Kapitán lodi Okada i většina těch, kdo konali službu v nervovém centru lodi, byli na místě zabiti. Služebně nejstarším důstojníkem, který toto peklo přežil, byl fregatní kapitán Amagai, letecký důstojník, jenž se okamžitě ujal velení letadlové lodi.
Vypukly prudké požáry; zdálo se, jako by vznikaly všude. V následujících hodinách havarijní čety bojovaly zoufale, aby požáry zdolaly, ale jejich úsilí bylo většinou marné a na celé lodi už téměř nezbývalo místečka, kam se uchýlit. Amagai byl nucen sejít na pravou člunovou palubu, kde se k němu připojilo mnoho členů posádky. Osud lodi byl zpečetěn.“
Asi po třech a půl hodinách po začátku hloubkového bombardování, se objevila, pro tehdy již tři se trápící letadlové lodě, další hrozba. To se již všechny tři lodě, zpustošené požáry a výbuchy, bezmocně ležící na hladině, začaly i naklánět, jako právě letadlová loď Kaga. Další dění, mnohdy i s vyprávěními od přeživších, kdy se některá historická fakta zjišťovala i desítky let, aby se pak fakta přece jenom dohledala, cituji od japonských historiků, z jejich knihy, a dohledaných nových údajů, z poznámek redakce amerického dalšího vydání, ze str. 167., a 168.:
„Kapitán Amagai se rozhlížel po okolí a náhle spatřil nedaleko lodi (Kaga) periskop ponorky a uvědomil si, co bude následovat. O několik minut později, v 14.10, korvetní kapitán Kunisada, velitel havarijních čet, uviděl, jak se k lodi blíží tři bílé zčeřené pruhy. Zdálo se jisté, že torpéda cíl zasáhnou. Kunisada zavřel oči, modlil se a čekal, až uslyší výbuch. Neuslyšel. Dvě torpéda těsně loď minula a třetí ji sice zasáhlo, ale nevybuchlo. Odrazilo se o bok lodi, rozlomilo se ve dví, hlavice klesla do hlubin, kdežto lehčí nosná část se vznášela na vodě blízko lodi.
Několik členů posádky Kagy, kteří skočili do vody nebo byli smeteni přes palubu, když byla loď zasažena pumami, a teď plavali v moři, se plovoucí části torpéda zachytili, aby je pomohla udržet nad vodou, než přijde pomoc. Podivným řízením osudu se tak smrtonosná zbraň přeměnila v nástroj k záchraně životů (zde je pak poznámka redakce vydání knihy, která nalezla následující fakta: Podrobnosti o napadení Kagy ponorkou poskytl fregatní kapitán Amagai, jenž válku přežil a teď / v době vydání knihy/ žije, žil, v obci Cučiura u Tokia. Když byl v říjnu 1945 vyslýchán vyšetřovacím odborem amerického strategického bombardovacího letectva, jeho výpověď se v několika podrobnostech poněkud lišila. /Viz USSBS, Interrogations of Japanese Officialis/. Tehdy ještě tvrdil, že před ponorkovým napadením Kagu opustil a plaval ve vodě. Avšak později, když si prohlédl dokumentační záznamy, z nichž vyplývalo, že ponorka loď napadla v 14.10 a on vydal rozkaz k opuštění lodi teprve v 16.40, uznal, že jeho původní tvrzení vyšetřovací skupině bylo do časového sledu událostí zmatené. Amagai pak svou původní výpověď změnil i v tom smyslu, že sice před napadením spatřil periskop ponorky, ale sám neviděl, jak se torpéda k lodi blíží. Řekl, že je viděl Kunisada, jenž tehdy ležel na vysunuté části nakloněné letadlové lodi, a vyprávěl mu /Amagaiovi/ o těchto podrobnostech později, když byli oba přesunuti na jeden ze záchranných torpédoborců. Tyto drobné změny však nic nemění na hlavním obsahu Amagaiovy výpovědi: že se nepřátelská ponorka pokusila Kagu torpédovat, ale nepodařilo se jí loď poškodit. To odpovídá i bojovému nákresu v oficiální bojové zprávě Nagumova svazu, kde je zaznamenáno ponorkové torpédové napadení Kagy 5. června v 11.10 japonského času /4. června 14.10 midwayského času/, s poznámkou, že ´škoda způsobena nebyla´. Tato zpráva uvádí jako příčinu potopení Kagy ´druhotné výbuchy ve skladištích pohonných hmot a pum´.).
Torpédoborce bojového zajištění Kagy, Hagikaze a Maikaze až do torpédového napadení o přítomnosti ponorky nevěděly. Pak okamžitě spěchaly k místu, kde ponorka pravděpodobně plula, svrhly hlubinné pumy, nedověděly se však, s jakým výsledkem. Ponorka se už neobjevila a torpédoborce, se vrátily k ochromené letadlové lodi a obnovily záchranné práce.
Mezitím, jelikož se požáry, které nebylo možno zvládnout, šířily po celé délce lodi. Dal Amagai v 16.40 rozkaz k opuštění lodi. Zbylí námořníci přešli na připravené torpédoborce. Za další dvě hodiny se požáry poněkud zmírnily a Amagai se vrátil s havarijní skupinou na Kagu v naději, že se podaří loď zachránit. Přes statečnost námořníků bylo všechno úsilí opět marné a loď byla znovu opuštěna. Letadlová loď, kdysi chlouba japonského vojenského námořnictva, a teď už jen hořící vrak, byla ještě otřesena dvěma strašlivými výbuchy a v 19.25 začala klesat ke dnu na 30°20´ severní šířky a 179°17´západní délky. V tomto střetnutí zahynulo 800 důstojníků a mužů, třetina posádky Kagy.“
Zde pak je foto

, na kterém je náčrt Bitvy u Midway_2, s vývojem událostí 4. června od 10 hodin 30 minut, až do 6. června 1942 do 00,00 hodin, tedy druhá fáze. Náčrt byl nakreslen z mnoha jiných nákresů pro Palbu, od kreslíře Roz., naskenován a zmenšen.
Na ochromené letadlové lodi tak zůstával jen její kapitán Aoki, přivázán ke kotvě, očekával spolu s ní svůj konec. Opodál ještě kroužil, okolo nyní popisované, bezmocné Akagi, torpédoborec Araši, který byl určen jako pohotovost, když pak dostal o půlnoci hlášení, že se ve vzdálenosti 90 mil na východ nacházejí nepřátelské lodi. Zde ještě viz foto z letadla

, pod kterým byl popisek, Kaga, Akagi a Sórjú, po útoku amerických střemhlavých bombardérů v bitvě u Midway, foto je volně na několika webech, zde bylo foto zmenšeno.
O jednu hodinu později, tedy dne 5. června 1942 v 1.00, jeden z pozorovatelů uviděl ve tmě několik válečných lodí. Velitel divize pátrajících torpédoborců, námořní kapitán Ariga je začal se svými čtyřmi torpédoborci – Araši, Nowaki, Hagikaze a Maikaze – ihned pronásledovat. Tehdy se mu je nepodařilo ani dohonit, ani identifikovat. Nakonec se vrátil se svými torpédoborci zpět do prostoru letadlové lodi. Na str. 165., a dále, k tomuto oba japonští historici, Micuo Fučida a Masatake Okumiya, tentokrát i spolu s redakcí vydání knihy, postupně dodávají další různé historické detaily, které se museli nejprve ověřit, stejně jako pak v dalším článku, a to v průběhu let, cituji:
„Později se ukázalo, že tyto záhadné lodi patřily ke 2. eskadře torpédoborců kontradmirála Tanaky /zde viz foto

, pod kterým byl popisek_admiral_Reizo_Tanaka, foto bylo zmenšeno/ (A zde pak redakce vydání knihy doslova píše: Druhá eskadra torpédoborců byla součásti midwayského invazního svazu viceadmirála Kondóa, jenž poskytoval přímo zajištění transportní skupině. Když Kondó, postoupil na východ v naději, že se střetne s nepřítelem v noci ze 4. na 5. červen v hladinové bitvě, tvořila 2. eskadra torpédoborců část jeho sil, což vysvětluje její přítomnost v tomto prostoru.).
Admirál Jamamoto původně nařídil odklad zničení Akagi proto, že nebylo důvodu s tím spěchat (samozřejmě existují i další vysvětlení, která podává později i Miloš Hubáček), jelikož jeho lodi pluly na východ, aby v noci napadly nepřítele. Ale teď, když se začala jasně rýsovat porážka a vyhlídka na noční střetnutí se ztrácela, bylo zapotřebí rychlého rozhodnutí. V 3.50 5. června admirál Jamamoto (zde viz foto

, na kterém je admirál Jamamoto, foto je volně přístupné na několika webech) vydal osudový rozkaz, aby velká letadlová loď byla potopena. Nagumo (zde viz foto

pod kterým byl popisek_admiral_cuichi_Nagumo, foto je volně přístupné na několika webech), vyslal tento rozkaz námořnímu kapitánu Arigovi a uložil mu, aby až úkol splní, se připojil k ostatním lodím. Ariga nařídil všem čtyřem torpédoborcům, aby na loď, nad níž byl vynesen ortel, vypálily torpéda. Velitel torpédoborce Nowaki, fregatní kapitán Koga později vyprávěl, jak bylo pro něho bolestné vypálit nové mohutné torpédo typu 93 na letadlovou loď, která se tak stala jeho prvním válečným terčem. Ve dvaceti minutách byla vypuštěna torpéda ze všech čtyř torpédoborců. O sedm minut později se nad mohutnou lodí zavřela hladina a pod vodou se ozvaly mocné výbuchy, jejichž tlakové vlny pocítily i všechny torpédoborce. Loď nalezla poslední odpočinek na 30°30´ severní šířky a 179°08´ západní délky
(Poznámka redakce vydání knihy zde říká: ´Místa, kde se japonské letadlové lodi potopily /kde byla i Hirjů potopena/, jsou uváděna podle bojového nákresu připojeného k oficiální bojové zprávě Nagumova svazu /Podrobná bojová zpráva 1. leteckého loďstva, č.6, 15. června 1942.). Místa uváděná na tomto bojovém nákresu se s výjimkou Kagy značně liší od míst potopení uváděných v celkové souhrnné zprávě a v tabulce lodních ztrát připojené k tomuto dokumentu. Nejvíce se liší záznamy o potopení Hirjú. Na bojovém nákresu jsou uváděny souřadnice 31°38´s. š. a 178°´51´z. d., kdežto v souhrnné zprávě a v tabulkách lodních ztrát 31°27´ 30´´ s. š. a 179°23´30´´ v. d. Se zřetelem k těmto nesrovnalostem v bojové zprávě požádali američtí vydavatelé autory knihy, aby provedli důkladnou prověrku a pokud možná zjistili, která místa jsou správná. Autoři to učinili, nahlédli do všech záznamů, které byly k dispozici, a hovořili se všemi hlavními účastníky, kteří zůstali naživu, zejména s fregatním kapitánem Gendou (zde viz foto

, pod kterým byl popisek Genda, foto je volně přístupné na několika webech). Podle jeho názoru, který se shoduje s americkými záznamy, jsou správná místa uváděna na bojovém nákresu. Je zajímavé, že v původním japonském vydání knihy se autoři tomuto celému problému vyhnuli a místa potopení nikde neuváděli ani v textu, ani v nákresech.). Stalo se to v 4.55, několik minut před východem slunce.“
Velkou bitvu japonské letadlové lodi Akagi s ohněm a výbuchy, přežila část její posádky, „zahynulo 623 lidí“, napsal Fučida. Ještě než byla proti lodi vypálena torpéda, přešel na letadlovou loď navigátor fregatní kapitán Mjura a snažil se přemluvit velitele lodi, aby upustil od svého rozhodnutí potopit se s Akagi.
Oba se nakonec dostali na jeden z torpédoborců.
„Kaga (zde viz foto

, pod kterým byl popisek, volně přeloženo, Hořící Kaga po bitvě u Midway, foto bylo volně na několika webech, v rohu je autor, foto bylo zmenšeno.) byla napadena téměř současně s Akagi nenadálým útokem střemhlavých bombardérů a nevydržela tak dlouho jako vlajková loď. V 10.24 se na ni vrhlo devět nepřátelských letounů a každý svrhl jedinou pumu. První tři byly blízké zásahy, jež tvořily u lodi vodní gejzíry, ale škodu nezpůsobily. Z dalších šesti pum minuly cíl pouze dvě, kdežto ostatní zasáhly loď přímo na přídi, zádi i ve střední části letové paluby. Puma, která dopadla nejblíže k přídi, zasáhla těsně před velitelským můstkem pojízdnou cisternu s benzínem, která pak rozsévala oheň a smrt po celém můstku a přilehlé části paluby. Kapitán lodi Okada i většina těch, kdo konali službu v nervovém centru lodi, byli na místě zabiti. Služebně nejstarším důstojníkem, který toto peklo přežil, byl fregatní kapitán Amagai, letecký důstojník, jenž se okamžitě ujal velení letadlové lodi.
Vypukly prudké požáry; zdálo se, jako by vznikaly všude. V následujících hodinách havarijní čety bojovaly zoufale, aby požáry zdolaly, ale jejich úsilí bylo většinou marné a na celé lodi už téměř nezbývalo místečka, kam se uchýlit. Amagai byl nucen sejít na pravou člunovou palubu, kde se k němu připojilo mnoho členů posádky. Osud lodi byl zpečetěn.“
Asi po třech a půl hodinách po začátku hloubkového bombardování, se objevila, pro tehdy již tři se trápící letadlové lodě, další hrozba. To se již všechny tři lodě, zpustošené požáry a výbuchy, bezmocně ležící na hladině, začaly i naklánět, jako právě letadlová loď Kaga. Další dění, mnohdy i s vyprávěními od přeživších, kdy se některá historická fakta zjišťovala i desítky let, aby se pak fakta přece jenom dohledala, cituji od japonských historiků, z jejich knihy, a dohledaných nových údajů, z poznámek redakce amerického dalšího vydání, ze str. 167., a 168.:
„Kapitán Amagai se rozhlížel po okolí a náhle spatřil nedaleko lodi (Kaga) periskop ponorky a uvědomil si, co bude následovat. O několik minut později, v 14.10, korvetní kapitán Kunisada, velitel havarijních čet, uviděl, jak se k lodi blíží tři bílé zčeřené pruhy. Zdálo se jisté, že torpéda cíl zasáhnou. Kunisada zavřel oči, modlil se a čekal, až uslyší výbuch. Neuslyšel. Dvě torpéda těsně loď minula a třetí ji sice zasáhlo, ale nevybuchlo. Odrazilo se o bok lodi, rozlomilo se ve dví, hlavice klesla do hlubin, kdežto lehčí nosná část se vznášela na vodě blízko lodi.
Několik členů posádky Kagy, kteří skočili do vody nebo byli smeteni přes palubu, když byla loď zasažena pumami, a teď plavali v moři, se plovoucí části torpéda zachytili, aby je pomohla udržet nad vodou, než přijde pomoc. Podivným řízením osudu se tak smrtonosná zbraň přeměnila v nástroj k záchraně životů (zde je pak poznámka redakce vydání knihy, která nalezla následující fakta: Podrobnosti o napadení Kagy ponorkou poskytl fregatní kapitán Amagai, jenž válku přežil a teď / v době vydání knihy/ žije, žil, v obci Cučiura u Tokia. Když byl v říjnu 1945 vyslýchán vyšetřovacím odborem amerického strategického bombardovacího letectva, jeho výpověď se v několika podrobnostech poněkud lišila. /Viz USSBS, Interrogations of Japanese Officialis/. Tehdy ještě tvrdil, že před ponorkovým napadením Kagu opustil a plaval ve vodě. Avšak později, když si prohlédl dokumentační záznamy, z nichž vyplývalo, že ponorka loď napadla v 14.10 a on vydal rozkaz k opuštění lodi teprve v 16.40, uznal, že jeho původní tvrzení vyšetřovací skupině bylo do časového sledu událostí zmatené. Amagai pak svou původní výpověď změnil i v tom smyslu, že sice před napadením spatřil periskop ponorky, ale sám neviděl, jak se torpéda k lodi blíží. Řekl, že je viděl Kunisada, jenž tehdy ležel na vysunuté části nakloněné letadlové lodi, a vyprávěl mu /Amagaiovi/ o těchto podrobnostech později, když byli oba přesunuti na jeden ze záchranných torpédoborců. Tyto drobné změny však nic nemění na hlavním obsahu Amagaiovy výpovědi: že se nepřátelská ponorka pokusila Kagu torpédovat, ale nepodařilo se jí loď poškodit. To odpovídá i bojovému nákresu v oficiální bojové zprávě Nagumova svazu, kde je zaznamenáno ponorkové torpédové napadení Kagy 5. června v 11.10 japonského času /4. června 14.10 midwayského času/, s poznámkou, že ´škoda způsobena nebyla´. Tato zpráva uvádí jako příčinu potopení Kagy ´druhotné výbuchy ve skladištích pohonných hmot a pum´.).
Torpédoborce bojového zajištění Kagy, Hagikaze a Maikaze až do torpédového napadení o přítomnosti ponorky nevěděly. Pak okamžitě spěchaly k místu, kde ponorka pravděpodobně plula, svrhly hlubinné pumy, nedověděly se však, s jakým výsledkem. Ponorka se už neobjevila a torpédoborce, se vrátily k ochromené letadlové lodi a obnovily záchranné práce.
Mezitím, jelikož se požáry, které nebylo možno zvládnout, šířily po celé délce lodi. Dal Amagai v 16.40 rozkaz k opuštění lodi. Zbylí námořníci přešli na připravené torpédoborce. Za další dvě hodiny se požáry poněkud zmírnily a Amagai se vrátil s havarijní skupinou na Kagu v naději, že se podaří loď zachránit. Přes statečnost námořníků bylo všechno úsilí opět marné a loď byla znovu opuštěna. Letadlová loď, kdysi chlouba japonského vojenského námořnictva, a teď už jen hořící vrak, byla ještě otřesena dvěma strašlivými výbuchy a v 19.25 začala klesat ke dnu na 30°20´ severní šířky a 179°17´západní délky. V tomto střetnutí zahynulo 800 důstojníků a mužů, třetina posádky Kagy.“