Stránka 1 z 1

CHistilishe - čečenská vojna

Napsal: 18/6/2006, 15:37
od freeman

Napsal: 19/6/2006, 20:36
od Atlantis
Tak nějak doufám, že je to fikce za použití počítače. Nebo jsou tam skutečné záběry?

Napsal: 19/6/2006, 21:02
od Bruno
Dobra "Rambovina" :wink:

Napsal: 19/6/2006, 23:09
od M1A2 Abrams
Skôr hovadina.

Napsal: 20/6/2006, 14:49
od freeman
Je to zruského filmu
Ale od reálu sa to asi velmi nelíšilo.

Napsal: 20/6/2006, 17:03
od Bruno
No ten granat na poklope... :roll: :mrgreen:

Napsal: 20/6/2006, 20:24
od M1A2 Abrams
Pozrel som si to ešte raz aby som si trochu ucelil názor a prvé čo musím konštatovať je,že jedna vec,ktorá sa mi fakt páčila bola Ohne dich od Rammsteinov. Filmová ukážka ma nijak neoslovila a nebojím sa povedať,že sa mi vyslovene nepáčila. Totálne neprehladné scény, strih kamier je tak chaotický,že pri tých výbuchoch a požiaroch som netušil,že načo sa to sakra vlastne pozerám. To pobehovanie tanku mi je velkou záhadou. Neni som expert na taktiku tankových jednotiek pri boji v meste ale myslím,že kdejako tam pobehovať, krútiť sa na mrtvom vojakovi a potom to neustále klučkovanie zoči voči nepriatelovi sa mi zdá byť trocha divná. Už len to,že ten tank prišiel na niekolko metrov od budovi kde boli tí vojaci mi príde ako nezmysel. Teda dúfam,že to bol len zostrih nejakých scén,ktoré boli ešte tiež zostrihané pre potreby tohto klipu lebo ak nie a toto bola jedna kompletná scéna tak myslím,že to bude dosť divoký film s ešte divokejšími scénami a úplne najdivokejším strihom.

Napsal: 21/6/2006, 16:57
od freeman
Ten granát je fakt divný .Nejak som nechápal ten koniec kamera fakt hrozná-asi kombinácia vodka+kameraman :-)
Na začiatko to vyzerá akoby ten tank pálil po tom náklaďáku.
Je to komplet scéna z filmu a sú tam aj horšie scémy.

Napsal: 21/6/2006, 18:53
od brano
Tie nové ruské bojové filmy mi pripomínajú dobu, kedy sa sovietskí človek-hrdina "trikrát samovražedne vrhol pod tank".........
Ale bodlo by ozrejmiť aspoň názov toho filmu.

Napsal: 21/6/2006, 19:07
od freeman
Ten film je už postarší. A volá tak ako je to v názve - CHistilishe

Napsal: 21/6/2006, 19:14
od M1A2 Abrams
freeman píše:Ten film je už postarší. A volá tak ako je to v názve - CHistilishe
Mám pocit,že slovné spojenie "ozrejmiť názov",znamená ničo iné než "zopakovať názov" :?

Napsal: 22/6/2006, 08:23
od mechoš
No чистилище je rusky ocistec ale jestli to je opravdu ono,tezko rict,to jsou ty prepisy do anglictiny.Ale myslim ze by mohlo.

Napsal: 22/6/2006, 18:38
od Rendy
Nevím jestli je to nebo není přehnané, ale věřil bych tomu, že se to v čečně děje. To není jak v Iráku, kde jsou novináři. V rusku, tam nikdo neví co se děje. Taktika vše zapírat, tak to platí do dnes.