Mapa trasy japonského

útočného svazu, plujícího Pacifikem k útoku na Pearl Harbor dne 7., japonského času 8. prosince 1941, trasy od 26.11. do 23. 12. roku 1941, mapa je volně přístupná na několika webech.
Historiografie USA nezapomíná ani na popis toho, co se vlastně "vědělo" o japonských úmyslech. A úměrně k tomu, i na to co se konalo například na ministerstvu vojenského námořnictva, v počátku prosince roku 1941, aby se vědělo co v budoucnu může nastat. Část zde již na jiném místě byla řečena, a my se nyní podívejme co přinášejí historické zápisy z oficielních porad, zde konkrétně z porady dopoledne dne 6. prosince 1941, tedy necelých 24 hodin před útokem na Pearl Harbor.... Co věděla admiralita USA, jak uvažovaly nejvyšší štáby námořnictva USA těsně před napadením námořní základny na ostrově Oahu? Co probírali na svých posledních poradách před začátkem války? Mnohé historické prameny hovoří stejně, nebo podobně, jako např. Edwin P. Hoyt, Japonsko ve válce. Velký pacifický konflikt, str. 220 až 229, další pak z Použité podklady a pak především - Miloš Hubáček, v knize Pacifik v plamenech, na str. 124 až 127, z historických pramenů a já od něho cituji:
" V dopoledních hodinách v sobotu dne 6. prosince 1941 se konala pravidelná porada ministra vojenského námořnictva Knoxe s čelnými pracovníky ministerstva. Kromě ministra byli přítomni náčelník operačního oddělení admirál Stark, náčelník oddělení válečného plánování (zde viz foto

ministra námořnictva Knoxe /vpravo/ a náčelníka oddělení válečného plánování admirála Starka, foto je z roku 1943, a je volně přístupné na několika webech) kontradmirál Turner (zde viz foto

pozdějšího admirála Turnera, po použití překladače se může člověk dozvědět o kontradmirálu, admirálu, R. K. Turnerovi více, viz zde: https://en.wikipedia.org/wiki/Richmond_K._Turner
), náčelník spojovacího oddělení kontradmirál Noyes a několik dalších vysokých námořních důstojníků. Diskutovaným tématem byly pravděpodobně záměry Japonců. ´Pánové´, otázal se ministr Knox, ´napadnou nás´? Kontradmirál Turner odpověděl: ´Ne pane ministře, zaútočí na Brity. Na nás nejsou připraveni´. Nikdo z přítomných tomuto názoru neodporoval.
Ve stejné době fregatní kapitán Safford, náčelník radiorozvědky sestavoval depeši pro velitele Tichomořského loďstva. Maje za to, že hrozba války je nanejvýš akutní, Safford žádal, aby (admirál) Kimmel zajistil zničení všech tajných materiálů, především kódovacích a šifrovacích, nacházejících se na předsunuté základně na ostrově Wake.
Konečnou verzi depeše předložil ke schválení kontradmirálu Noyesovi (něco více po překladu v překladači viz zde:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leigh_Noyes
). Ten ji dostal do rukou, až když se vrátil z porady u ministra, a pod čerstvým dojmem autoritativního Turnerova prohlášení o tom, že Japonci zatím Spojené státy nenapadnou, reagoval značně rozčileně. Zavolal si Safforda a vyjel na něj: ´Co sledujete tím, že velitele loďstva upozorňujete, že válka je přede dveřmi?´ ´Admirále´, odpověděl Safford snažící se ze všech sil ovládnout, ´zahájení válečných akcí je věcí dní, ne-li hodin´. ´Vy si to můžete myslet,´odsekl Noyes, ´ale já jsem přesvědčen, že Japonci blafují.´ Safford věda, že argumentovat je zbytečné, zvolil novou taktiku. Dobře znal kontradmirálovy obavy z přebírání odpovědnosti, proto pravil: ´Ostrov Wake má všechny šifrovací a kódovací materiály, které v Tichomoří používáme a hodláme používat až do července roku 1942. Jestliže padnou Japoncům do rukou, bude to zlé pro mne a zlé i pro Vás. Proto chci tu depeši odeslat.´ ´To je ovšem něco jiného´zamumlal Noyes a začal text depeše upravovat.
Výsledkem však byla úplná změna jejího původního smyslu: kontradmirál vypustil jak důležité varování před nebezpečím náhlého vypuknutí války, tak i konkrétní zmínku o ostrovu Wake. Konečný text zněl: ´S přihlédnutím k mezinárodní situaci a exponované poloze tichomořských ostrovů můžete přikázat zničení tajných a důvěrných dokumentů na nich se nacházejících, a to hned nebo později, nastanou-li naléhavé okolnosti.´ Zvolená formulace dokonale vyjadřovala míru opatrnictví jednoho z předních činitelů vojenského námořnictva: k žádným energickým opatřením velitele loďstva nenabádal, ale kdyby později vznikly komplikace, tak jej přece varoval! Noyes navíc nedal depeši prioritní označení, což v praxi znamenalo, že ji Kimmel obdrží až v pondělí 8. prosince (1941)."
Bylo odpoledne dne 6. prosince 1941, když byl japonský velvyslanec v Tokiu Nómura
(zde viz foto

, kde je vlevo Kurusu a vpravo Nómura, foto je volně přístupné na několika webech.) z Tokia upozorněn, aby byl připraven, že obdrží důležitou depeši, která bude mít celkem 14 částí. Depeše bude obsahovat, odpověď na nótu, kterou Japoncům poslal dne 26. listopadu americký státní tajemník Hull (zde viz foto

amerického státního tajemníka Cordella Hulla, foto je volně přístupné na několika webech.). V nótě Hull vypisoval americké stanovisko na japonské návrhy předložené Nómurou a Kurusem deset dní předtím. Prvních třináct částí depeše přišlo ještě v podvečer 6. prosince, text byl v angličtině a byl vysílán v purpurovém kódu.
Pracovníci americké námořní rozvědky jej zachytili, dekódovali a již ve 20 hodin 30 minut byly kopie oněch 13ti částí předány do rukou fregatního kapitána Alwina Kramera, který je měl doručit osobám, které měli být dle rozdělovníku informovány. Již z textu těchto 13ti rozluštěných částí bylo patrné, že japonská strana se staví k nótě ministra Hulla zcela odmítavě..
Fregatní kapitán Kramer nejprve odjel za admirálem Starkem a kontradmirálem Turnerem. Ale ani jednoho nenašel doma; Stark byl v Národním divadle a Turner neznámo kde.
"Znepokojený Kramer telefonoval kontradmirálovi Wilkinsonovi, šéfovi Úřadu námořní rozvědky, v náznacích mu sdělil podstatu japonské depeše a žádal radu, co má za této situace dělat. Dostal pokyn, aby napřed informoval přímo prezidenta, potom ministra Knoxe a nakonec přijel za Wilkinsonem do bytu.
Krátce před půl devátou Kramer vlastním vozem, který řídila jeho žena, dorazil k Bílému domu. Tam měl službu spojovacího důstojníka námořní poručík Lester Robert Schulz. Převzal od Kramera třináctidílnou depeši uloženou v uzamčeném vaku a poté, co obdržel svolení, odešel do druhého patra, kde se nacházela prezidentská pracovna. Když vešel, Roosevelt seděl za stolem a rozmlouval se svým přítelem a důvěrníkem Harrym Hopkinsem. Poručík oznámil, že přináší materiál právě doručený z Úřadu námořní rozvědky, vyndal listiny z vaku a podal je prezidentovi."
Po válce, v roce 1946, tehdy již z poručíka byl fregatní kapitán L. R. Schulz, o předání 13ti dílu depeše prezidentem USA, před Kongresem vypověděl: "Prezident četl papíry asi deset minut. Potom je předal Hopkinsovi, který si je též přečetl a vrátil je prezidentovi. ten se k panu Hopkinsovi obrátil a řekl - nejsem si jist přesnými slovy, ale podstatou bylo - ´To znamená válku.´Pan Hopkins souhlasil a potom snad pět minut probírali situaci japonských ozbrojených sil...." A prý ani Hopkins (zde viz foto

Harryho Hopkinse, foto je volně přístupné na několika webech), ani prezident Roosevelt nezmínili, že by se měly "varovat americké tichomořské základny". Dále pak Schulz líčil do protokolu Kongresu situaci, které byl svědkem v prezidentově pracovně: "Když skončili debatu o tom, že válka může začít, kdykoliv se to bude Japoncům hodit, prezident řekl, že si myslí, že by se mělo zatelefonovat admirálu Starkovi. Žádal Starka k telefonu. Operátor jej informoval, že Stark může být zastižen v Národním divadle. Nato prezident prohlásil, že se s admirálem spojí později, že nechce způsobit poplach tím, že ho nechá vyvolat z divadla."
Nakonec byl položen také dotaz L. R. Schulzovi, a to zda se prezident nebo Hopkins zmínili ještě o někom, komu je třeba zatelefonovat?
"Z Bílého domu jel korvetní kapitán Kramer za ministrem Knoxem. Na Knoxe obsah depeše a podezření vzbuzující zmínka o její čtrnácté části, která má přijít samostatně, zapůsobily natolik, že okamžitě telefonoval ministru války Stimsonovi a ministru zahraničí Hullovi a dojednal s nimi mimořádnou schůzku na deset hodin dopoledne následujícího dne...
Od Knoxe Kramer pokračoval ke kontradmirálu Wilkinsovi. Zastihl u něj na večeři brigádního generála Shermana Milese, náčelníka zpravodajské služby pozemních vojsk. Oba se s depeší seznámili, ale zdaleka na ně neudělala takový dojem jako na prezidenta Roosevelta nebo ministra Knoxe. Wilkinson měl za to, že jde jen o ´diplomatický dokument vyjasňující japonskou pozici´. Miles souhlasil s tím, že depeše má malý vojenský význam, a není proto důvod budit náčelníka generálního štábu; nevěděl, že Marshalla by ani nebylo třeba budit, neboť ten večer se účastnil setkání veteránů 1. světové války.
V době, kdy korvetní kapitán Kramer objížděl činitele ministerstva vojenského námořnictva, se plukovník Rufus S. Bratton, šéf sekce zpravodajského oddělení ministerstva války pro Dálný východ, snažil doručit třináctidílnou japonskou depeši vedoucím pracovníkům ministerstev války a zahraničí. Když nezastihl doma generála Marshalla, předal její kopii uzamčenou v kurýrním vaku generálovu tajemníkovi, plukovníku Bedellu Smithovi. Dvě další kopie doručil do kanceláří brigádního generála Shermana Milese a náčelníka oddělení válečného plánování ministerstva války brigádního generála Leonarda T. Gerowa. Asi v půl jedenácté večer předal Bratton službu konajícímu úředníkovi ministerstva zahraničních věcí poslední kopii určenou pro ministra Hulla."
V USA ještě zůstaňme, dne 6. prosince, v době kdy přišlo 13 částí japonské nóty a čekalo se na čtrnáctou, která jak se ukázalo byla předána až po začátku útoku na Pearl Harbor. Což bude později i zdůrazněno...!
Byl večer 6. prosince 1941, když prezident USA Roosevelt zaslal císaři Japonska Hirohitovi osobní, velice emotivní dopis, kde jej přímo patetickými slovy vyzýval, aby se připojil k prezidentovu úsilí "upravit vztahy mezi oběma zeměmi a zabránit katastrově". Jenomže v zájmu japonských militaristů už vůbec nebylo, aby zmiňované poselství dostal japonský císař včas!
I proto Rooseveltovo poselství nastoupilo cestu, kdy nemělo šanci na normální průběh dodání do rukou císaři...!
"Poselství došlo do Tokia v poledne 7. prosince 1941 (tokijského času) a na příkaz (japonského) generálního štábu úředníci telegrafického oddělení ministerstva spojů o plných devět hodin zdrželi jeho předání americkému velvyslanci Grewovi. Velvyslanec je dostal až v 9 hodin večer.
Patnáct minut po půlnoci dne 8. prosince navštívil ministra zahraničí Tógóa a žádal o audienci u císaře., aby mohl odevzdat prezidentovo poselství. Tógó prohlásil, že depeši předá sám; učinil přesně v intencích generality vše, aby americkému velvyslanci zabránil setkat se s císařem v posledních hodinách, kdy ještě bylo možno zastavit úderný svaz letadlových lodí admirála Naguma blížící se k Pearl Harboru. Tógó navštívil císaře ve 3 hodiny ráno a v souladu s instrukcí generála Tódžóa, který již byl s obsahem poselství obeznámen, mu sdělil, že je již pozdě cokoli podnikat, protože do začátku útoku zbývá jen několik hodin."